close
每次我幫我公公泡茶或做一些有的沒有的時候,我公公都會跟我說一聲"Ta",猜的出來應該就是謝謝的意思,一直到前幾天我才問我老公確定一下,今天查了一下字典,這個字原來是英國特有用語,是口語化的說法,我後來想想其實就很像我自己在說中文的謝謝一樣,因為有時後我只會說"謝ㄌㄚ"來表示謝謝,但是只是對自己很熟的朋友才這樣說的,可是老公跟我說很少有女生會說Ta這個字,至於為啥ㄌㄟ,也不是很清楚耶,一般在學英語時很少有教科書會提到口語化的說法,如果不是在國外待過一段時間的,我想是很少有機會聽到這些字的,最近有時會上BBC的網站,裡面有6分鐘學英語的單元(感謝格友Amanda提供這項訊息),其實不只這個,還有關於文法的內容等等,是一個很好的英語學習網站喔
全站熱搜
留言列表